欢迎光临北京博爱堂名医馆!
您现在的位置: 主页 > 医院动态 >
为节省研发开支,加速药物获批,美国FDA批准运用AI开展“异病同治”,这和中医有关吗?

奇迹难重复,好疗效也是?

用现代科学阐述中医药原理的目的之一就是尽量少让患者寄希望于疗效上奇迹的发生,科学至上,让好的疗效在更多的患者身上重复,屠呦呦的青蒿素就是一例,Dr. Cui Yongqiang on do not let patients take chance or expect miracles when seeking care from traditional Chinese medicine, in science we trust, and interpret the mechanism of traditional Chinese medicine and pharmacology with modern science and to incorporate both TCM and Western medicine into treatment.

中医创新不能只是文字表述的创新

又到了一年一度的世界罕见病日,过去的一年中医在治疗罕见病上有哪些进展? 是诊断上从肝肾阴虚又变回气血不足,还是几个证型转来转去?治疗还是方药上的加加减减? 要取得突破性的创新只有一条路.....,否则明年还是低水平的重复。

哪来的威胁?

美国不少政客鼓吹中国产品威胁其国家安全,不少医生也常告诫其患者中医不安全、不科学,但美国民众可越来越不吃这一套了。

为何都爱叫堂?

从同仁堂,达仁堂,胡庆余堂,养生堂,到博爱堂,为何在中国中医从药店,诊所到电视节目都爱叫堂? 看看央视英语频道这个介绍中医和堂的短片。

 

From Tong ren tang in Beijing,Da ren tang in Tianjin,Hu qing yu tang in Hangzhou,Yang sheng tang on TV and Bo ai tang back in Beijing,why Chinese herbal pharmacies,health care providers of traditional Chinese medicine,and TV health channels are so keen on naming themselves after Tang or 堂 in Chinese?

崔永强主任医师最近几次全球中医公开课集锦


每周四下午跟随世界卫生组织传统医学项目顾问崔永强主任医师了解中医如何与世界医学发展同步,百媚新中医-不仅是全球在线旅游巨头Tripadvisor猫途鹰为各国人士选择的医学科普项目,更被《央视新闻》及人民日报海外版专门报道,2023年被承担党和国家对外宣介任务的中共中央直属事业单位中国外文局评选为十大中医药国际传播案例之一。

Dr. Cui Yongqiang and his weekly online open course bring you news and views on traditional Chinese medicine(TCM) that keep abreast of the latest advancements in modern medicine. TCM LED Talk, a truely trending destination selected by Tripadvisor, is getting the attention it deserves.


这些听崔永强中医讲座的医学家们有十几位都在新英格兰医学杂志发表过数篇论文

内 容 摘 要

TCM LED Talk is a non-profit academic exchange roundtable presided by Prof.Dr.Cui Yongqiang since 2013. It is a secular temple advocating health and wellness through faith and science in traditional Chinese medicine.

Advertising on this official Wechat helps support our mission:spreading life-changing insights and old-but-gold fresh ideas. We do not endorse non-TCM LED Talk products or services even though they are mentioned in our talks.

每周四下午2点准时回答全球观众中医咨询。

Now we add a new column-Thursday 2 PM Talk, a live chat with Prof.Cui and his team together with top experts from the nation's very best research hospital-Beijing Guang'anmen Hospital.

全球唯一一条中医英文热线

The world’s first TCM English-Speaking Helpline which is the only free government-approved service of its kind, providing quality, authentic TCM and health information for the general public.

We answer all your questions about traditional Chinese medicine, whether your interest is as a patient, a medical student or a health care provider, please join us through Voov meeting.

For patients, our research is your hope.

For students, our research is your exploration.

For professionals, our research is your bridge.

Beijing Time: 14:00-15:00 Mar. 14th, 2024 for Q&A

Please download and install Voov Meeting, we appreciate it if you enter your real name for user name.

Meeting ID: by invitation only, on-site roundtable will be held in Peking Union Medical College Hospital this time. 注意本周时间为北京时间下午2:00开始,在北京协和医院线下进行,线上特邀。为您带来不便,敬请谅解!

跟着我们每周用通俗英语了解可能真正影响世界及你个人健康保健的传统医学新闻,绝无炒作,绝不误导。

Stay in the know with news on traditional Chinese medicine with Prof. Dr.Cui, that are not available elsewhere in English and that you can use for your personal health care.

Get also all the latest breaking news and health information on alternative and integrative medicine from around the world.

不时就有人问崔永强主任为何坚持十年每周讲TCM LED Talk。其实,最终目的只有一个:哪怕只帮一个人能免于自杀,用中医非药物方法。

TCM LED Talk ultimate goal:

Help one more person, save an extra life.

Suicide prevention-the TCM way

—Dr. Cui Yongqiang MD

欢乐周四 心理减压

Join our Think Positive Thursday and get a real feel of the vibes.

各位请记住:如果你的单位或部门有需求,我们的TCM LED Talk可随时移师贵处,我们用中医药文化帮你的员工减压,用英语扩大视野,还能改善员工关系,提高工作生产效率,and remember that you are always welcome to put your own spin on health topics and TCM.

Our experts team would like to get your feedback regarding topics you would like to explore. We always encourage viewers who wish to comment on our material to do so through this wechat or send a friend request on another wechat: cuitcm

扫码加入并关注TCM LED Talk, 这就等于你选择了一种新的生活方式,一种自己主动减压的方式,你每周收到的信息就是我们希望你积极面对生活的一次提醒,即使你不真打开阅读,仅仅这小小的收到新微信提示本身,一段时间后就能给你带来意想不到的心理治未病效果,a simple notification, a significant health benefit。

《 Disclaimer 》

This talk and presentation reflect the opinions, insights or positions of the speaker and should not be construed to represent the views and policies of the speaker's institutions, or the sponsors.

免责声明

讲座及微信上的内容只代表讲者个人学术观点

主 讲 人

时 间 & 地 点

本次课程线上进行。

时间:14:00-15:00 Mar. 14th, 2024

会议链接:by invitation only

请下载腾讯会议app,实名进入会议,腾讯会议号为:注意本周时间为北京时间下午2:00开始,在北京协和医院线下进行,线上特邀。为您带来不便,敬请谅解!

十年来,每周一次,我们坚持只用英语发声,以科学至上的原则用中医文化影响海外非华人群体或已经不讲汉语也不太信中医的华人后代。从数十个国家的政府卫生官员,诺贝尔医学奖获得者,屡屡在新英格兰杂志发表论文的欧美医学家,到五大洲的普通医生,从美国哈佛大学及麻省理工的华裔学生到瑞典颁发诺奖所在医学院的医生的子女,都先后参加了我们的对话节目TCM LED Talk,都认可我们介绍的国际视野下的中医。

科学至上 In science we trust

用科普语言,用通俗英语,让国内外高一学生至70多岁的乐龄人士都能懂。只讲最近一周国际顶级医学杂志发表的论文,跨越所有临床学科及新兴学科,只讨论国际组织、国内外政府卫生部门、医学协会认可的传统医学。

崔永强教授和他的百媚新中医TCM LED Talk

What Traditional Chinese medicine can and cannot do for your health?

-Let's Explore and Discover(LED) Traditional Chinese Medicine(TCM) through presentations and discussions in one of the nation's very best hospitals of TCM

A Talk program initiated by Prof.Dr.Cui yongqiang of Beijing Guang An Men Hospital in 2013.

Better understanding TCM from a global perspective and a diagonal approach.

In science we trust.

Ten years ago, I embarked on my journey spreading TCM knowledge and discussing controversial issues in TCM and integrative medicine, and today I am incredibly proud to see how far we have come. Fully aware that there is still a long way to go, my ambition in raising awareness of the importance of effective communication in English language remains unchanged, I will keep the momentum and will be more than happy to receive your advice, comments and criticism.

Join hands to promote the rational use of safe and effective Chinese herbal medicine,and map out a more standardized and evidence-based practice of integrative medicine.

Bring to our TCM LED Talk your short stories of how health care workers in your country make the best of both traditional and modern medicine in improving patient care and advancing research.

Traditional Chinese medicine or TCM,also Trans-cultural medicine,is one more option for your personal health care.

TCM, old but gold,5000 years and counting, is a gift from Beijing to the world.

Dr. Cui yongqiang MD

cuitcm@hotmail.com

TCM LED Talk has a very clear purpose and this is to inform our participants through sharing the best and easy-to-practice TCM mental wellness exercise and to animate you to be your own health advocate.

Our featured talks do this in a practical, positive and uplifting manner. We purposefully do not favor either TCM or modern medicine, but feature both side by side, with no intention to provoke, but to complement and inform.

We encourage you to share the most up-to-date and the most in-depth information on the widest range of health topics covering mind, body and spirit, from the skin to the soul.

Contact information:

Tel: +86 10 88001800

Email: cuitcm@hotmail.com

Wechat: 13699152838

我的中医药文化及保健主张:

1.必须有让协和顶级专家无法反对的,甚至是他们在医学实践中都采用的传统医学健康主张。

2.倡导每周half-day offline,half-day outdoor.

*如有侵权,请联系删除。

阅读相关 查看更多
11 2024.06
11 2024.06
06 2024.06
05 2024.06
04 2024.06
03 2024.06
31 2024.05
30 2024.05
17 2024.05